平特心水报图
拼購頭條

你的位置:首頁 >拼購商城 >詩經:殷武

詩經:殷武

  《詩經:殷武

  撻彼殷武,奮伐荊楚。
  深入其阻,裒荊之旅。
  有截其所,湯孫之緒。

  維女荊楚,居國南鄉。
  昔有成湯,自彼氐羌,
  莫敢不來享,莫敢不來王。
  曰商是常。

  天命多辟,設都于禹之績。
  歲事來辟,勿予禍適,
  稼穡匪解。

  天命降監,下民有嚴。
  不僭不濫,不敢怠遑。
  命于下國,封建厥福。

  商邑翼翼,四方之極。
  赫赫厥聲,濯濯厥靈。
  壽考且寧,以保我后生。

  陟彼景山,松伯丸丸。
  是斷是遷,方斫是虔。
  松桷有梴,旅楹有閑,
  寢成孔安。

  注釋

  1、撻:勇武貌。殷武:即殷高宗武丁,殷朝的一位中興之主,曾任用賢人傅說為相,并不斷對西北的□上工下口、方、土方、鬼方、羌、周族等用兵,在位五十九年。
  2、荊楚:即荊州之楚國。《史記-楚世家》:“吳回生陸終。陸終生子六人,其長曰昆吾;二曰參胡;三曰彭祖;四曰會人;五曰曹姓;六曰季連,羋姓,楚其后也。昆吾氏,夏之時嘗為侯伯,桀之時湯滅之。彭祖氏,殷之時嘗為侯伯,殷之末世滅彭祖氏。…周文王之時,季連之苗裔曰鬻熊。鬻熊子事文王,蚤早、卒。其子曰熊麗。熊麗生熊狂,熊狂生熊繹。熊繹當周成王之時,舉文、武勤勞之后嗣,而封熊繹于楚蠻,封以子男之田,姓羋氏,居丹陽。”
  3、罙:同“深”。古深字本作“突”,隸變作“罙”。
  4、裒:“捊”之別體,通“俘”,俘獲。
  5、湯孫:指商湯的后代武丁。緒:功業。
  6、女:同“汝”。
  7、鄉:通“向”,今簡作“向”。
  8、自彼氐羌:自,猶“雖”;氐、羌,散居在今西北狹西、甘肅、青海一帶的邊遠民族。
  9、常:長。“常”是“尚聲”字,與“長”字古音同部,故可釋為“長”。
  10、多辟:眾多諸侯國君。
  11、績:通“跡”。
  12、來辟:猶言“來王”、“來朝”。
  13、禍適:讀同“過謫”,義為譴責。
  14、解:同“懈”。
  15、嚴:同“儼”,敬謹。
  16、不僭不濫:毛傳:“賞不僭、刑不濫也。”
  17、封:毛傳:“大也。”
  18、商邑:指商朝的國都西亳。《史記-殷本紀》正義:“湯自南亳遷西亳,仲丁遷隞,河亶甲居相,祖乙居耿,盤庚渡河,南居西亳,是五遷也。”殷高宗武丁是盤庚之后的中興之主,其時建都西亳,在今河南偃師。翼翼:都城盛大貌。
  19、極:準則。
  20、濯濯:形容威靈光輝鮮明。
  21、后生:猶言后代子孫。
  22、景山:陳奐《毛氏傳疏》:“考今河南偃師縣有緱氏城,縣南二十里有景山,即此詩之景山也。”
  23、丸丸:形容松柏條直挺拔。
  24、方:是。虔:馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“虔當讀如虔劉之虔。”虔劉,砍削。
  25、桷:方形的椽子。梃:木長貌。
  26、旅:當依毛傳釋為“陳列”。有閑:閑閑,大貌。
  27、寢:此指為殷高宗所建的寢廟。古時的寢廟分兩部分,后面停放牌位和先人遺物的地方叫“寢”,前面祭祀的地方叫“廟”。孔:很。

  譯文

  殷王武丁神勇英武,是他興師討伐荊楚。
  王師深入敵方險阻,眾多楚兵全被俘虜。
  掃蕩荊楚統治領土,成湯子孫功業建樹。

  你這偏僻之地荊楚,長久居住中國南方。
  從前成湯建立殷商,那些遠方民族氐羌,
  沒人膽敢不來獻享,沒人膽敢不來朝王。
  殷王實為天下之長。

  上帝命令諸侯注意,建都大禹治水之地。
  每年按時來朝來祭,不受責備不受鄙夷,
  好好去把農業管理。

  上帝命令殷王監視,下方人民恭謹從事。
  賞不越級罰不濫施,人人不敢怠慢度日。
  君王命令下達諸侯,四方封國有福享受。

  殷商都城富麗堂皇,它是天下四方榜樣。
  武丁有著赫赫聲名,他的威靈光輝鮮明。
  既享長壽又得康寧,是他保佑我們后人。

  登上那座景山山巔,松樹柏樹挺拔參天。
  把它砍斷把它遠搬,削枝刨皮加工完善。
  長長松木制成方椽,楹柱排列粗壯溜圓。
  寢廟落成神靈安恬。

  賞析

  《殷武》一詩,是《商頌》的最后一篇,也是《詩經》三百零五篇的最后一篇,《毛詩序》所作本篇概述為“祀高宗也”,謂其為商人祭祀歌頌殷高宗武丁之詩。但魏源本三家詩之說,云:“春秋僖四年,公會齊侯、宋公伐楚,此詩與《魯頌》‘荊舒是懲’,皆侈召陵攘楚之伐,同時同事同詞,故宋襄公作頌以美其父桓公、。”《詩古微》、王先謙《詩三家義集疏》以為“魏說為此詩定論,毛序之偽,不足辨也”。然吳闿生《詩義會通》云:“考《商頌》五篇,皆盛德之事,非宋之所宜有,且其詩有‘邦畿千里,惟民所止,命于下國,封建厥福’等語,此復非諸侯之事,是序說無可疑者。”方玉潤《詩經原始》也指出:“或疑商時無楚,……殊不知《禹貢》荊及衡陽為荊州,楚即南荊也。……又況《易》稱‘高宗伐鬼方,三年克之’,與此詩‘深入其阻’者合。鬼方,楚屬國也。”其辨甚核,當從之。

  殷高宗作為成湯之后的一代中興之主,《史記-殷本紀》載有他的業績:“帝武丁即位,思復興殷,而未得其佐。三年不言,政事決定于冢宰,以觀國風。武丁夜夢得圣人,名曰說。以夢所見視群臣百吏,皆非也。于是乃乃、使百工營求之野,得說于傅險亦作傅巖、中。是時說為胥靡,筑于傅險。見于武丁,武丁曰:‘是也。’得而與之語,果圣人,舉以為相,殷國大治。故遂以傅險姓之,號曰傅說。帝武丁祭成湯,明日,有飛雉登鼎耳而呴,武丁懼。祖己曰:‘王勿憂,先修政事。’武丁修政行德,天下成驩歡、,殷道復興。”

  這首《殷武》詩的主旨,就在于通過高宗寢廟落成舉行的祭典,極力頌揚殷高宗繼承成湯的事業所建樹的中興業績。

  全詩共六章,一、四、五章章六句,二、六章章七句,三章五句。前五章寫殷高宗武丁中興之事,最后一章寫高宗寢廟落成的情景。

  這首詩歌在藝術表現上的突出特色,是各章都有它描寫的側重點。第一章言武丁伐楚之功。“撻彼殷武,奮伐荊楚”二句,表現了武丁對楚用兵的勇猛神速。“罙深、入其阻,裒荊之旅”,寫出武丁的軍隊是在突破險阻中取得節節勝利。“有截其所,湯孫之緒”,特別點明武丁之所以能征服荊楚之地,那是因為他是成湯的后世子孫,理應有所作為。第二章寫武丁對荊楚的訓誡。“維女汝、荊楚,居國南鄉向、”二句,從荊楚所處的地理位置,指出它理應俯首聽命。“昔有成湯,自彼氐羌。莫敢不來享,莫敢不來王,曰商是常。”這是以成湯征服氐、羌的先例來告誡荊楚歸服,可謂是“剛柔并舉”。第三章只有五句,可能有脫文,是寫四方諸侯來朝。說殷武丁秉承“天命”統治諸侯,因之諸侯入國朝見天子、在封地勤治農事,都是他們應盡的職守。第四章,進一步申述武丁是受“天命”的中興之主,人民百姓只能安分守己,按商朝的政令行動。第五章,寫商朝的國都西亳地處中心地帶的盛況,這里曾是中興之主殷武丁運籌帷幄、決勝千里的地方,故特別用“商邑翼翼,四方之極”兩句詩來渲染它,而武丁在位長達五十九年,說他“赫赫厥聲,濯濯厥靈”,并不過分。末章描寫修建高宗寢廟的情景,用“陟彼景山,松柏丸丸”兩句詩作比興,不但形象生動,而且有象征意義,象征殷武丁的中興業績垂之不朽。

  這首詩在用韻上也有其特色。第一章句句用韻,“武”、“楚”、“阻”、“旅”、“所”、“緒”同葉魚部韻;第二章除“維女荊楚”一句不用韻,其余句句用韻,“鄉”、“湯”、“羌”、“享”、“王”、“常”同葉陽部韻;第三章句句用韻,“辟”、“績”、“辟”、“適謫、”、“解懈、”是錫支通韻;第四章句句用韻,前后換韻,“監”、“嚴”、“濫”、“遑”是談陽合韻,“國”、“福”葉職部韻;第五章句句用韻,前后換韻,“翼”、“極”葉職部韻,“聲”、“靈”、“寧”、“生”葉耕部韻;最后一章句句用韻,“山”、“丸”、“遷”、“虔”、“梃”、“閑”、“安”葉元部韻。由于末章用元韻一韻到底,頗能渲染出宗廟落成的喜慶氣氛。

平特心水报图 快乐12规则 p3开机号和奖号家彩网 加粉猫里面的赚钱任务是真的吗 好运彩3玩法 爱玩棋牌大厅手机版下载 欢乐生肖开奖历史号码 天津时时彩在哪买 重庆幸运农场走势图 牛牛热线在线观看视频 梦幻天天捕鱼电玩版