平特心水报图
拼購頭條

你的位置:首頁 >拼購商城 >詩經:何草不黃

詩經:何草不黃

  《詩經:何草不黃

  何草不黃?何日不行?
  何人不將?經營四方。

  何草不玄?何人不矜?
  哀我征夫,獨為匪民。

  匪兕匪虎,率彼曠野。
  哀我征夫,朝夕不暇。

  有芃者狐,率彼幽草。
  有棧之車,行彼周道。

  注釋

  1、將:行,走路。
  2、玄:黑色,這里指凋零。
  3、矜:同“鰥”年老無妻。
  4、兕:野牛。
  5、率:沿著。
  6、芃:獸毛蓬松的樣子。
  7、幽:深。
  8、棧車:役車。
  9、周到:大道。

  譯文

  哪種草兒不枯黃,哪些日子不奔忙。
  哪個男子不出行,往來經營走四方。
  哪種草兒不凋零,哪個男子不單身。
  可憐我們當征夫,偏偏不被當人待。
  不是野牛不事虎,總在曠野受勞苦。
  可憐我們當征夫,早晚奔波沒空閑。
  尾巴蓬松的狐貍,總在深草叢中藏。
  高高大大的役車,總在大道上奔跑。

  賞析

  是的,世上沒有不黃不枯的草,也沒有不凋不謝的花。人的勞苦奔波卻不一樣。有人終年勞累奔波,當牛做馬,不得歇息。有人錦衣玉食,作威作福,游手好閑。有人衣不蔗體,食不果腹。有人卻高枕無憂,飽食終日,無所用心。

  即使是野獸,也有悠閑自在得時候,有冬眠得時候。人不如野獸,連喘息之機都沒有,所擁有得一切都付出了,得到得只有辛酸和淚水。出現這種境況之時,問題就應向統治者來解答,而比應當由受苦受難得人自己 來解答。

  但在實際中,沒有誰來解答這個問題,只有自問自答,獨自承受苦難,便成了身處苦難之中唯一得慰籍,僅此而已。如果希望以這種表達來改變自己的命運,使統治者受到感動,良心發現,那就大錯特錯了,那就過于天真和幼稚了。

  承受苦難就象喝水一樣,其中冷暖,只有喝水者自己知道。也許,人生是應當承受苦難。但是如果對身處社會低層、從生到死便與苦難廝守的人們說“苦難是人生的精神財富”,這就未免太無情,太殘酷了,幾乎同鱷魚的眼淚差不多。

平特心水报图