平特心水报图
拼購頭條

你的位置:首頁 >拼購商城 >李白:渡荊門送別

李白:渡荊門送別

  《渡荊門送別

  作者:李白

  渡遠荊門外,來從楚國游。
  山隨平野盡,江入大荒流。
  月下飛天鏡,云生結海樓。
  仍憐故鄉水,萬里送行舟。

  注釋

  1、荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。
  2、海樓:海市蜃樓。
  3、故鄉水:指長江,李白早年住在四川,故有此言。

  譯文

  自劍門之外的西蜀沿江東下,
  來到了楚國境內作一次旅游。
  崇山隨著荒野出現漸漸逝盡,
  長江進入了莽原也緩緩而流。
  月影倒映江中象是飛來天鏡,
  云層締構城郭幻出海市蜃樓。
  我依然憐愛這來自故鄉之水,
  行程萬里繼續漂送我的行舟。

  賞析

  唐開元十四年(726),詩人懷著“仗劍去國,辭親遠游”之情,出蜀東下,此詩即在旅游途中所作。從詩意看,詩人與送行者同舟共發,是在舟中吟送的。清朝沈德潛認為,詩中無“送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩雖意在描繪山水,然而仔細揣摩,“送別”之意猶在,足見椽筆功夫。

  “山隨平野盡,江入大荒流”與杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”,可比功力。或認為李是行舟流覽,杜則停舟細看。此說頗是在理。

平特心水报图